书目信息 |
| 题名: |
翻译美学导论
|
|
| 作者: | 刘宓庆 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 中译出版社 2019 |
|
| 页数: | 22,358页 | |
| 开本: | 23cm | |
| 丛书名: | 中译翻译文库 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H059 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 翻译理论--美学理论 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5001-5951-3 | |
| 000 | 01096nam0 2200277 450 | |
| 001 | 2346185828 | |
| 005 | 20231201125000.71 | |
| 010 | @a978-7-5001-5951-3@dCNY59.00 | |
| 100 | @a20190603d2019 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi@aeng |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @aa z 000yy | |
| 200 | 1 | @a翻译美学导论@Afan yi mei xue dao lun@f刘宓庆著 |
| 210 | @a北京@c中译出版社@d2019 | |
| 215 | @a22,358页@c照片@d23cm | |
| 225 | 1 | @a中译翻译文库 |
| 300 | @a刘宓庆翻译论著精选集之五 | |
| 312 | @a封面英文题名:An introduction to translation and aesthetics | |
| 330 | @a本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体与主体、翻译的语言审美价值论、翻译审美意识系统、翻译审美表现的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题,以及西方美学对中国译学的借鉴意义。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a中译翻译文库 |
| 510 | 1 | @aIntroduction to translation and aesthetics@zeng |
| 606 | 0 | @a翻译理论@x美学理论 |
| 690 | @aH059@v5 | |
| 701 | 0 | @a刘宓庆@Aliu mi qing@f(1939-)@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@b大连网信软件有限公司图书馆·11@c20231201 |
| 905 | @aZUCC@dH059@e13 | |
| 翻译美学导论/刘宓庆著.-北京:中译出版社,2019 |
| 22,358页:照片;23cm.-(中译翻译文库) |
| 刘宓庆翻译论著精选集之五 |
| ISBN 978-7-5001-5951-3:CNY59.00 |
| 本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体与主体、翻译的语言审美价值论、翻译审美意识系统、翻译审美表现的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题,以及西方美学对中国译学的借鉴意义。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:翻译美学导论
索取号:H059/13
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 2001258279 | 2001258279 | 辽宁北方(第一批)/辽宁北方(第一批)/122/ [索取号:H059/13] | 在馆 | |
| 2 | 2001258280 | 2001258280 | 辽宁北方(第一批)/辽宁北方(第一批)/122/ [索取号:H059/13] | 在馆 | |
| 3 | 2001258281 | 2001258281 | 辽宁北方(第一批)/辽宁北方(第一批)/122/ [索取号:H059/13] | 在馆 | |
| 4 | 2001258282 | 2001258282 | 辽宁北方(第一批)/辽宁北方(第一批)/122/ [索取号:H059/13] | 在馆 | |
| 5 | 2001258283 | 2001258283 | 辽宁北方(第一批)/辽宁北方(第一批)/122/ [索取号:H059/13] | 在馆 | |
| 6 | 2001258284 | 2001258284 | 辽宁北方(第一批)/辽宁北方(第一批)/122/ [索取号:H059/13] | 在馆 |