• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
计算机辅助典籍英译研究
    
 
作者: 姚振军 著
分册:  
出版信息: 大连   东北财经大学出版社  2020.05
页数: 182页
开本: 24cm
丛书名: 墨香财经学术文库
单 册:
中图分类: G256.1 , TP391.2
科图分类:
主题词: 古籍--gu ji--英语--自动翻译系统--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5654-3857-8
000 01210nam 2200289 450
001 2239200438
005 20220915105340.37
010    @a978-7-5654-3857-8@dCNY48.00
100    @a20200807d2020 em y0chiy50 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b210000
105    @ay a 001yy
200 1  @a计算机辅助典籍英译研究@Aji suan ji fu zhu dian ji ying yi yan jiu@d= A computer-aided study on English translation of Chinese classics@f姚振军著@zeng
210    @a大连@c东北财经大学出版社@d2020.05
215    @a182页@d24cm
225 2  @a墨香财经学术文库@Amo xiang cai jing xue shu wen ku
300    @a“十二五”辽宁省重点图书出版规划项目
320    @a有书目 (第163页) 和索引
330    @a本研究以描述翻译学理论为依据, 构建了描述性翻译批评的理论框架, 通过构建基于文化负载词的典籍英译的领域双语本体, 以实现典籍英译批评中的定性研究和定量研究相结合, 从而使得批评的观点更加科学和客观。
410  0 @12001 @a墨香财经学术文库
510 1  @aComputer-aided study on English translation of Chinese classics@zeng
606 0  @a古籍@Agu ji@x英语@x自动翻译系统@x研究
690    @aG256.1@v5
690    @aTP391.2@v5
701  0 @a姚振军@Ayao zhen jun@4著
801  0 @aCN@b人天书店@c20200807
905    @aZUCC@dG256.1@e6
    
    计算机辅助典籍英译研究= A computer-aided study on English translation of Chinese classics/姚振军著.-大连:东北财经大学出版社,2020.05
    182页;24cm.-(墨香财经学术文库)
    “十二五”辽宁省重点图书出版规划项目
    
    ISBN 978-7-5654-3857-8:CNY48.00
    本研究以描述翻译学理论为依据, 构建了描述性翻译批评的理论框架, 通过构建基于文化负载词的典籍英译的领域双语本体, 以实现典籍英译批评中的定性研究和定量研究相结合, 从而使得批评的观点更加科学和客观。
●
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:计算机辅助典籍英译研究     索取号:G256.1/6         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 2000893877   2000893877   第三书库/ [索取号:G256.1/6] 在馆    
2 2000893878   2000893878   第三书库/ [索取号:G256.1/6] 在馆    
3 2000893879   2000893879   第三书库/ [索取号:G256.1/6] 在馆    
山东省滨州职业学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有